Історичне епічне фентезі про студентські революції, колоніальний спротив та використання мови й перекладу як інструмента домінування імперії.
1828 рік. Робіна Свіфта, осиротілого через спалах холери в Кантоні, забирає в Лондон загадковий професор Ловелл. Там Робін роками навчається латини, давньогрецької та китайської, готуючись одного дня вступити до престижного Королівського інституту перекладу Оксфордського університету, також відомого як Вавилон. Вежа та її студенти — це світовий центр перекладу, і, що важливіше, магії. Сріблярство — мистецтво проявлення значеннєвих втрат у перекладі за допомогою срібних зливків. Саме завдяки сріблярству британці здобули нечувану силу, бо ж таємне ремесло допомагає імперії в колоніальних прагненнях.
Для Робіна Оксфорд — це утопія, присвячена пошуку знання. Але знання кориться владі, і як китайський хлопчик, що виріс у Британії, він розуміє, що служити Вавилону означає зрадити свою батьківщину. Після початку навчання Робін опиняється між Вавилоном і таємним товариством «Гермес» — організацією, що прагне зупинити розширення імперії. Коли Британія задумує почати несправедливу війну з Китаєм через срібло та опіум, Робіну доведеться зробити вибір…
Вітаю! Ця книга не нашого видавництва. Планується додрук. Поки точних дат немає. Слідкуйте за анонсами! Гарного дня!
17 лютого 2025 р. в 08:05
Рейтинг відгуку:
0
0BookclubАделіна
Вітаю, підкажіть коли книга буде в наявності?
Юлія
Добрий день! Коли буде в наявності?
admin Chapligina Tetjana:
Вітаю! Ця книга не нашого видавництва. Планується додрук. Поки точних дат немає. Слідкуйте за анонсами!
16 січня 2025 р. в 16:25
Рейтинг відгуку:
0
0BookclubЮлія
Добрий день! Коли буде в наявності?
Юлія Сергіївна
Книга цікава, правда йде повільно і важко
17 жовтня 2024 р. в 15:28
Рейтинг відгуку:
1
0BookclubЮлія Сергіївна
Книга цікава, правда йде повільно і важко
Олена Олександрівна
Оцінка товару: 2
Читала книжку для книжкового клубу, загалом шкода витраченого часу. Ставлю 2 зірки тільки через інтерес до лінгвістичного аспекту роману. Видно, що авторка проробила роботу з пошуком матеріалу, але більше скидається на те, що була наукова робота і потім з'явилась ідея переробити це в художній твір. Персонажі страшенно картонні, події передбачувані і банальні. Нікому не співчуваєш, ніхто не чіпляє. Роман варто було б скоротити, багато моментів були просто зайвими. Обнадійливий початок, а далі 400 сторінок нудно і тільки на останніх 150 розгортаються якісь +-цікаві події. Але кінець, на мій погляд, це фіаско 😅
*не розумію до чого взагалі було 2 рази згадувати русню, але такий вже це роман - купа зайвої інформації*
10 жовтня 2024 р. в 01:04
Рейтинг відгуку:
1
2BookclubОлена Олександрівна
Читала книжку для книжкового клубу, загалом шкода витраченого часу. Ставлю 2 зірки тільки через інтерес до лінгвістичного аспекту роману. Видно, що авторка проробила роботу з пошуком матеріалу, але більше скидається на те, що була наукова робота і потім з'явилась ідея переробити це в художній твір. Персонажі страшенно картонні, події передбачувані і банальні. Нікому не співчуваєш, ніхто не чіпляє. Роман варто було б скоротити, багато моментів були просто зайвими. Обнадійливий початок, а далі 400 сторінок нудно і тільки на останніх 150 розгортаються якісь +-цікаві події. Але кінець, на мій погляд, це фіаско 😅
*не розумію до чого взагалі було 2 рази згадувати русню, але такий вже це роман - купа зайвої інформації*
Усього відгуків: 22
Показано з 1 по 5
3.9922
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.