Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
УКР | РУС
Старий і море
+4   на рахунок

Старий і море

19 оцінок

палітурка, 104 c., 145x200 мм, кольорові іл. Детальніше
Встигніть замовити! Товар закінчується.
Ціна
480 грн
До кошика
Опис книги
«Старий і море» — одна з найвідоміших книг Ернеста Гемінґвея, яка ось уже понад півстоліття вражає мільйони читачів. Уперше ця знакова повість виходить у класичному перекладі Володимира Митрофанова із глибокими та самобутніми ілюстраціями Слави Шульц. Епізод із життя простого кубинського рибалки став світовим шедевром, притчею про натхнення, силу і незламність людського духу та життєву боротьбу. І щоразу він резонує в душі новими сенсами, смислами та символами.
480
Ілюстрації:
Характеристики:
Код товару
4134226
Назва товару
Старий і море
Автор
Е. Гемінґвей
Мова
українська
Обкладинка
палітурка
Сторінок
104
Формат
145x200 мм
Ілюстрації
кольорові (С. Шульц)
Перекладач(і)
В. Митрофанов
Рік видання
2017
ISBN
978-617-679-391-5
Вага
300 гр.
Про автора
Ернест Гемінґвей
Ернест Гемінґвей
Ернест Гемінґвей — один з найбільш популярних і впливових американських письменників 20 століття.
Ще книжки автора:
Свято, яке завжди з тобою. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Сніги Кіліманджаро. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Відгуки: 19
Оцінка товару:
LonelyGravity
Вообще хочется видеть побольше писателей у вас в магазине, века джаза, Т. Вулфа, С. Ф. Фицджеральда, нормальные романы того же Хемингуэя, просто в такую цену, продавать то, что можно прочитать за сорок минут... Тут вроде не магазин комиксов, покупать книгу за картинки педантично, это скорее покупка для интерьера, ни разу не открытая будет лежать на полке, для создания впечетления интеллектуального развития покупателя, для того чтоб гости говорили « О Старик и море, золотая классика»...
11 серпня 2017 р. в 19:32
Рейтинг відгуку:
7
0 Bookclub
Вообще хочется видеть побольше писателей у вас в магазине, века джаза, Т. Вулфа, С. Ф. Фицджеральда, нормальные романы того же Хемингуэя, просто в такую цену, продавать то, что можно прочитать за сорок минут... Тут вроде не магазин комиксов, покупать книгу за картинки педантично, это скорее покупка для интерьера, ни разу не открытая будет лежать на полке, для создания впечетления интеллектуального развития покупателя, для того чтоб гости говорили « О Старик и море, золотая классика»...
рекомендую
Jacksovna
Оцінка товару: 5
Люди, це книга Видавництва Старого Лева. У них всі книги друкуються українською мовою. Стосовно того, що не подобається прізвище автора, ніби перекручено на свій стиль. Насправді, це просто сучасні правила української транслітерації. Звісно, нам то всім воно дивно, бо звикли до російсько мовного варіанту. Не треба так репетувати. Книга гарна. Оформлення чудове. Не подобається - шукайте звичне для вас прізвище Ернеста. Дякую за увагу.
24 квітня 2018 р. в 17:05
Рейтинг відгуку:
7
5 Bookclub
Люди, це книга Видавництва Старого Лева. У них всі книги друкуються українською мовою. Стосовно того, що не подобається прізвище автора, ніби перекручено на свій стиль. Насправді, це просто сучасні правила української транслітерації. Звісно, нам то всім воно дивно, бо звикли до російсько мовного варіанту. Не треба так репетувати. Книга гарна. Оформлення чудове. Не подобається - шукайте звичне для вас прізвище Ернеста. Дякую за увагу.
Ірина Іванівна
Дякую. Нарешті можна читати згідно правильного українського правопису!) ЧекаЮрій і надалі такого перекладу
20 серпня 2017 р. в 11:45
Рейтинг відгуку:
6
0 Bookclub
Дякую. Нарешті можна читати згідно правильного українського правопису!) ЧекаЮрій і надалі такого перекладу
Анна Николаевна
Оцінка товару: 5
Вы прочтите фамилию Hemingway и вопросы сами собой пропадут. Хороший перевод.
11 січня 2018 р. в 20:48
Рейтинг відгуку:
5
5 Bookclub
Вы прочтите фамилию Hemingway и вопросы сами собой пропадут. Хороший перевод.
Shougo
Оцінка товару: 5
2Раиса Валентиновна: Вчить українську й тоді не доведеться дивуватися очевидним речам.
18 серпня 2017 р. в 16:25
Рейтинг відгуку:
3
5 Bookclub
2Раиса Валентиновна: Вчить українську й тоді не доведеться дивуватися очевидним речам.
Усього відгуків: 19
Показано з 1 по 5
4.7 6 19
info
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.
Сподобався товар? Розкажіть друзям:
Поделиться в Facebook