Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
Вступай в Клуб! Покупай книги выгодно. Используй БОНУСЫ »
УКР | РУС
Шоколад

Шоколад

38 оценок

переплет, 320 c., 135х205 мм Подробнее
Извините, товара временно нет в наличии! В ближайшее время он снова появится в продаже.
Укажите Ваш email для уведомления:
×
Просим указать другой email.
Этот адрес входит в список заблокированных ресурсов. Пожалуйста, укажите другой электронный адрес.
Клубная цена
40 грн
Описание книги
Чудова екранізація з Жульєт Бінош і Джонні Деппом у головних ролях!

У маленькому французькому містечку — карнавал. І саме в цей час у ньому з`являються дві дивні особи — доросла й дитина. Віана Роше та її дочка Анук приїхали, щоб подарувати мешканцям міста небачену досі розкіш — цукерню. Місцевий священик обурений і ставить парафіян перед вибором — церква або шоколад.
Якби ж цукерки й шоколадки жінки, чиє волосся пахне вітрами далеких країв, не були такими смачними! Якби вона не вміла вгадувати, чого саме потребує кожен, хто заходить до її крамнички! Тоді у цьому містечку не сталося б стільки драматичних подій...
Відкрийте для себе рецепти щастя від Джоан Гаррис. Пориньте у світ шоколадної магії, і ви зрозумієте, що навіть за допомогою солодощів можна змінити життя — звісно, якщо ви маєте добре серце та гарні наміри.
Характеристики:
Код товара
4092734
Название товара
Шоколад
Автор
Дж. Гаррис
Язык
украинский
Обложка
переплет
Страниц
320
Формат
135х205 мм
Год издания
2015
ISBN
978-966-14-8349-0
Вес
288 гр.
Листать книгу
Отрывок из книги

Розділ 1
11 лютого
Вівторок на Масницю

Вітерець нас пригнав сюди під саму Масницю. Вітер, не по-лютневому теплий вітер, сповнений гарячих масних ароматів смажених млинців, ковбасок і посипаних солодкою пудрою вафель, що пеклися на розпеченій плитці просто біля узбіччя… У повітрі, немов якась жалюгідна протиотрута від зими, вирували кружальця конфеті, сковзали по рукавах, манжетах і, зрештою, осідали в канавах. Люди юрбилися по обидва боки вузької центральної вулиці, охоплені лихоманкою захвату. Витягали шиї, тільки б угледіти оббитий крепом візок, за яким шлейфом розвівалися стрічки й паперові трояндочки. Анук — в одній руці жовта куля, в іншій іграшкова труба — ловить витрішки, стоячи між базарним кошиком і чудернацьким брунатним собакою невизначеної породи. Такі Масниці нам, мені та їй, не вдивовижу. У Парижі,

Читать далее ››
Об авторе
Джоанн Харрис
Джоанн Харрис — английская писательница. Читать далее ››
Еще книги автора:
П’ять четвертинок апельсина. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
П’ять четвертинок апельсина. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Электронная книга
Отзывы: 38
Оценка товара:
NeoS - M
Оценка товара: 1
Цікаво, а КСД відомо, що переклад відбувався не з оригіналу, а з російського видання? Фоліо раз було помічене на подібному («Сяйво» Кінга) і це пригадують досі, але КСД перегнало... як мінімум ТРИ книги знищені бездарним перекладом... браво!
6 июля 2015 г. в 03:03
Рейтинг отзыва:
14
depechmode95
ГаррИс??? Це що,знову калька з російської?? Чому не можна написати Гарріс??!!
3 апреля 2015 г. в 14:32
Рейтинг отзыва:
11
Lucerna
Оценка товара: 5
Очень люблю творения Харрис (или Гаррис, тут не велика беда), и это книга одна из самых любимых: понравился и сюжет, и прекрасный слог, и, как по мне, персонажи изображены отлично! С фильмом расхождения естественно есть, и вряд ли это кого-то может действительно удивить, что идет на пользу и фильму, и книге, так как средства изображения для книг и фильмов РАЗНЫЕ. (я вообще слабо понимаю страстное желание маркетологов обязательно подчекнуть, что была экранизация, и тем самым показать свою неспособность оригинально преподнести книгу). P.S. Для тех, кто возмущается «переводом» фамилии автора, не грех бы было в словаре найти слово «перевод» и сравнить со словом «адаптация» или глянуть что такое практическая транскрипция. Да, и, между прочим, по-английски Гарри (Поттер) пишется Harry, другому герою, по имени Hagrid, в русском варианте оставили в имени первую «Х»... Не наталкивает на мысль, что возможны оба варианта для передачи английского «Н»?
29 марта 2015 г. в 16:15
Рейтинг отзыва:
8
SmileMan
Оля, тобто якщо «H»arry Potter, то правильно «Г»аррі Поттер, а якщо Joanne «H»arris, то правильно Джоан «Х»аррис? Л - логіка :)
3 апреля 2015 г. в 14:36
Рейтинг отзыва:
7
КсенияMJ
» об электронной версии
Скажите пожалуйста,а будет ли Клуб издавать продолжение романа "Шоколад"?Есть ещё две книги - продолжения "Леденцовые туфельки" и "Персики для месье Кюре".

admin Oksana Shevchik:
В каталоге зимнего квартала не планируется появление книг, которые Вас интересуют. Ваше пожелание о расширении ассортимента будет передано для дальнейшего рассмотрения.
19 декабря 2016 г. в 21:42
Рейтинг отзыва:
6
Всего отзывов: 38
Показано с 1 по 5
info
Только члены Книжного Клуба могут оставлять комментарии. Если Вы член Клуба, пожалуйста, авторизуйтесь.
Вы не член Клуба, но желаете им стать? Присоединяйтесь, для Вас есть интересное предложение!
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook