Опис книги
Увага! Продукція сексуального характеру або інша продукція з віковим обмеженням. Продаж неповнолітнім заборонено. Продаж відповідно до вікового обмеження.
• Світовий бестселер
• Продано 40 мільйонів примірників
• Роман став основою популярного телесеріалу
Він приходить лише у ночі. Безшумно проникає у дім. Крадеться до спальні, де тільки но прокинувшись від сну, самотні жінки потрапляють до приголомшливого кошмару. Зважаючи на те, що він робить зі своїми жертвами, можна припустити, що злодій знається на медицині. Саме через це його називають Хірург.
Томас Мур та Джейн Ріццолі розслідують серію страшенних вбивств. Злочинець наслідує почерк серійного маніяка, якого було вбито два роки тому. Він копією навіть такі дрібні деталі, про які мало кому відомо. Остання з жертв загиблого маніяка Кетрін Корделл, вбила його, та саме через це стає метою нового вбивці. Із кожною наступною жертвою невідомий наближається до Кетрін. Саме Томасу та Джейн доведеться зупинити геніального вбивцю, чого б це не коштувало.
Вбивця вдирається у домівки самотніх жінок. Він не просто вбиває їх. Він виробляє з ними такі жахіття, що здобув прізвисько Хірург. Він методично копіює стиль серійного маніяка, вбитого два роки тому Читати далі »
Шановні читачі!
Вам ще не набридло під кожним українським перекладом по 100 разів перепитувати, чи буде він російською? Бо мені направду вже набридло це читати. Більшість творів зарубіжних авторів уже перекладено російською і видано російськими видавництвами, «Хірург» у тому числі. Відкриваєте сторінку Google і шукаєте, де їх можна придбати - нічого складного.
А книжка цікава, шанувальникам жанру безперечно сподобається.
9 вересня 2016 р. в 23:29
Рейтинг відгуку:
492
5BookclubЛариса Адамівна
Шановні читачі!
Вам ще не набридло під кожним українським перекладом по 100 разів перепитувати, чи буде він російською? Бо мені направду вже набридло це читати. Більшість творів зарубіжних авторів уже перекладено російською і видано російськими видавництвами, «Хірург» у тому числі. Відкриваєте сторінку Google і шукаєте, де їх можна придбати - нічого складного.
А книжка цікава, шанувальникам жанру безперечно сподобається.
Лариса Адамівна
» про паперову версію
Пані Ольга, ну це Ви вже загнули. Державна мова України - УКРАЇНСЬКА, і немає у нас ніякої двомовності. Жодне українське видавництво не перекладає книжок російською, тому немає нічого дивного у тому, що українське видавництво «КСД» видає книжки українською мовою. Повторюся, російські переклади можна без проблем замовити в Інтернеті або купити в іншій книгарні. А щодо Вашого останнього зауваження про те, що Книжковий Клуб збанкрутує, якщо й далі видаватиме книжки українською - ніяк не можу з Вами погодитись. Навпаки, чим більше видаватимуть українські переклади і твори вітчизняних авторів, тим більше матимуть покупців. Дякувати Богу, усе більше російськомовних українців переходять на українську і читають українською.
1 жовтня 2016 р. в 01:24
Рейтинг відгуку:
394
0BookclubЛариса Адамівна
Пані Ольга, ну це Ви вже загнули. Державна мова України - УКРАЇНСЬКА, і немає у нас ніякої двомовності. Жодне українське видавництво не перекладає книжок російською, тому немає нічого дивного у тому, що українське видавництво «КСД» видає книжки українською мовою. Повторюся, російські переклади можна без проблем замовити в Інтернеті або купити в іншій книгарні. А щодо Вашого останнього зауваження про те, що Книжковий Клуб збанкрутує, якщо й далі видаватиме книжки українською - ніяк не можу з Вами погодитись. Навпаки, чим більше видаватимуть українські переклади і твори вітчизняних авторів, тим більше матимуть покупців. Дякувати Богу, усе більше російськомовних українців переходять на українську і читають українською.
МиФФка
» про паперову версію
Приємно бачити таку кількість книг українською! Дякую Клубу за це! І мені здається,що навпаки, люди вже давно чекали більше книг українською.. Це величезний плюс для українського видавництва!
5 жовтня 2016 р. в 12:18
Рейтинг відгуку:
233
0BookclubМиФФка
Приємно бачити таку кількість книг українською! Дякую Клубу за це! І мені здається,що навпаки, люди вже давно чекали більше книг українською.. Це величезний плюс для українського видавництва!
Оля.
» про паперову версію
Клуб,вам не стыдно?Зная,что в нашей стране двуязычие печатаете книги на одном языке.Я вообще-то подумываю уходить из клуба по этой причине,дейчтвительно,зачем мне здесь находиться,если я не могу купить книгу на русском языке и их можно купить(скачать) в другом месте.В этот раз я не могу купить ни одной книги и не надо мне высылать свой лечебник как «королевский» выбор.Читайте его сами.Еще пару таких каталогов и до свидания,печатайте побольше на украинском-разоритесь+цены у вас баснословные стали.
30 вересня 2016 р. в 10:27
Рейтинг відгуку:
-177
0BookclubОля.
Клуб,вам не стыдно?Зная,что в нашей стране двуязычие печатаете книги на одном языке.Я вообще-то подумываю уходить из клуба по этой причине,дейчтвительно,зачем мне здесь находиться,если я не могу купить книгу на русском языке и их можно купить(скачать) в другом месте.В этот раз я не могу купить ни одной книги и не надо мне высылать свой лечебник как «королевский» выбор.Читайте его сами.Еще пару таких каталогов и до свидания,печатайте побольше на украинском-разоритесь+цены у вас баснословные стали.
Ольга Владимировна
» про паперову версію
Не надоело писать «Будет ли на русском». Потому что, лично мне, удобнее читать на русском языке и хочется купить именно в Книжном Клубе, а не в другом месте.
28 вересня 2016 р. в 19:17
Рейтинг відгуку:
-84
0BookclubОльга Владимировна
Не надоело писать «Будет ли на русском». Потому что, лично мне, удобнее читать на русском языке и хочется купить именно в Книжном Клубе, а не в другом месте.
Усього відгуків: 158
Показано з 1 по 5
4.695158
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.