Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
Вступай до Клубу! Купуй книжки вигідно. Використовуй БОНУСИ »
УКР | РУС
Дім дивних дітей. Книга 1

Дім дивних дітей. Книга 1

89 оцінок

палітурка, 432 c., 135х205 мм, ч/б іл. Детальніше
Black Friday
180 грн
До кошика
Роздрібна ціна:
240 грн
Клубна ціна:
200 грн
Опис книги
Інтригуюча історія, що зацікавила кращих режисерів Голлівуду!

Таємничий острів. Покинутий притулок. Після жахливої ​​сімейної трагедії Джейкоб опинився в цьому загадковому місці.
Підліток знайшов руїни старого будинку і з`ясував, що тут жили дуже дивні діти. Він починає розуміти, що на цьому відлюдному острові діти опинилися невипадково — їх здібності були воістину неймовірними і небезпечними!
І хоча будинок давно зруйнований, можливо, вони досі живі. А зовсім скоро Джейкоб з жахом усвідомлює, що він — один з них...
Книга проілюстрована унікальними старовинними фотографіями.
200
Характеристики:
Код товару
4118508
Назва товару
Дім дивних дітей. Книга 1
Автор
Р. Ріґґз
Мова
українська
Обкладинка
палітурка
Сторінок
432
Формат
135х205 мм
Ілюстрації
ч/б (фото)
Рік видання
2012
ISBN
978-966-14-3877-3
Вага
366 гр.
Дивитися книгу
Уривок з книги

Пролог

… Ми чіпляємося за наші казки доти, поки ціна цієї віри не стає надто високою. Для мене такою ціною став той день у другому
класі, коли Робі Йєнсен підколов мене за обідом перед столиком, де сиділи дівчата, заявивши привселюдно, що я й досі вірю в казкових фей. Гадаю, до цієї ганьби спричинилося те, що я переповідав у школі історії свого діда, але в ту принизливу хвилину я страшенно злякався, що до мене приліпиться прізвисько Фея, бо для хлопця це мало ще й «голубий» підтекст. І через це я розсердився на свого діда.

А того дня зі школи мене забирав саме дідо Портман; він часто це робив, коли батько та мати були на роботі. Я всівся поруч із ним у пасажирське сидіння його старого «понтіака» і заявив, що більше не вірю в його казки.
— Які ще казки? — спитав він,

Читати далі ››

Дивитися буктрейлер

Про автора
Ренсом Ріґґз
Ренсом Ріґґз - американський письменник і сценарист, відомий завдяки своїй книзі «Будинок Дивних Дітей». Читати далі ››
Ще книжки автора:
Спустошення Диявольського Акра. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Комплект: Пташині збори + Карта днів + Спустошення Диявольського Акра. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Пташині збори. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Карта днів. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Ця книга на інших мовах
Дом странных детей. Книга 1
Ренсом Риггз
Таємничий острів. Покинутий притулок. Після жахливої ​​сімейної трагедії Джейкоб опинився в цьому загадковому місці. Підліток знайшов руїни старого будинку і з’ясував, що тут жили дуже дивні діти Читати далі »
Книга в електронному форматі
Ренсом Ріґґз
Таємничий острів. Покинутий притулок. Після жахливої ​​сімейної трагедії Джейкоб опинився в цьому загадковому місці. Підліток знайшов руїни старого будинку і з’ясував, що тут жили дуже дивні діти Читати далі »
e-book
Формат:
TXT
RTF
FB2
ePUB
PDF
Відгуки: 89
Оцінка товару:
Ірина Петрівна
Оцінка товару: 5
» про електронну версію
В українському перекладі книга значно цікавіша і вдаліша.
15 березня 2015 р. в 14:33
Рейтинг відгуку:
16
5 Bookclub
В українському перекладі книга значно цікавіша і вдаліша.
рекомендую
Юлия Святославовна
Оцінка товару: 5
мені особисто дуже сподобалося. щодо граматичних помилок про які всі пишуть я їх майже не помічала і була захоплена стилем і сюжетом. хоча можливо це через те що я не філолог і на помилки книгу не перевіряла)
18 лютого 2013 р. в 12:59
Рейтинг відгуку:
10
5 Bookclub
мені особисто дуже сподобалося. щодо граматичних помилок про які всі пишуть я їх майже не помічала і була захоплена стилем і сюжетом. хоча можливо це через те що я не філолог і на помилки книгу не перевіряла)
Оксана А.
» про електронну версію
Підкажіть, а коли можна придбати буде придбати книгу в друкованому варіанті?
12 липня 2015 р. в 12:58
Рейтинг відгуку:
9
0 Bookclub
Підкажіть, а коли можна придбати буде придбати книгу в друкованому варіанті?
Нина Ивановна
Оцінка товару: 5
Сюжетом книги мене заінтригувала консультант магазину, але коли побачила книгу в каталозі та ще й на українській мові - радості не було меж!) Зайшла почитати відгуки і виявляється, що переклад на українській повна ***!( Книгу російською принципово брати не буду... Дякую Клубу, і надалі видавайте книги російського мовою та економте на якісному українському перекладі!!!
13 жовтня 2012 р. в 14:27
Рейтинг відгуку:
8
5 Bookclub
Сюжетом книги мене заінтригувала консультант магазину, але коли побачила книгу в каталозі та ще й на українській мові - радості не було меж!) Зайшла почитати відгуки і виявляється, що переклад на українській повна ***!( Книгу російською принципово брати не буду... Дякую Клубу, і надалі видавайте книги російського мовою та економте на якісному українському перекладі!!!
Charise
Оцінка товару: 5
Вікенція, згодна. І це дуже сумно. Що робили редактори, не зрозуміло. Через це на подарунок мушу брати російський варіант, хоча в побуті цілковито україномовна. Не розумію, КСД що, економить на редакторах? Дуже і дуже прикро, розчарована не книгою, а таким не вичитаним, не відредагованим перекладом. Шкода :( За фразу «поглянувши на мене поверх окулярів» вчитель української мови убив би мене ще в 5 класі середньої школи.
12 жовтня 2012 р. в 15:53
Рейтинг відгуку:
7
5 Bookclub
Вікенція, згодна. І це дуже сумно. Що робили редактори, не зрозуміло. Через це на подарунок мушу брати російський варіант, хоча в побуті цілковито україномовна. Не розумію, КСД що, економить на редакторах? Дуже і дуже прикро, розчарована не книгою, а таким не вичитаним, не відредагованим перекладом. Шкода :( За фразу «поглянувши на мене поверх окулярів» вчитель української мови убив би мене ще в 5 класі середньої школи.
Усього відгуків: 89
Показано з 1 по 5
4.7 79 89
info
Тільки члени Книжкового Клубу мають можливість залишати коментарі. Якщо Ви член Клубу, будь ласка, авторизуйтеся.
Ви не член Клубу, але бажаєте бути ним? Приєднуйтесь, для Вас є цікава пропозиція!
Сподобався товар? Розкажіть друзям:
Поделиться в Facebook