Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
УКР | РУС
Не божеволій на роботі!
+1   на рахунок

Не божеволій на роботі!

5 оцінок

палітурка, 192 c., 150x220 мм, ч/б іл. Детальніше
Вибачте, товару тимчасово немає в наявності! Найближчим часом він знову з’явиться у продажу.
Вкажіть Ваш email для сповіщення:
×
Будь ласка, вкажіть інший email.
Ця адреса входить до списку заблокованих ресурсів. Будь ласка, вкажіть іншу електронну адресу.
Ваша ціна
140 грн
Ціна в КСД
Опис книги

Від авторів проривного «Rework»
Бестселер The New York Times

Почати працювати раніше, щоб пізніше завершити. Виконувати роботу якомога довше по буднях та на вихідних. Гарувати за найменшої нагоди, будь-де, будь-коли. Не залишати справи в офісі, а всюди тягати їх за собою. Життя як суцільне підтягування «хвостів»: «Загорніть мені роботу, беру з собою!»
Гадаєте, це норма? Аж ніяк! Це — божевілля. Люди дедалі більше працюють і дедалі менше встигають. Настав час для великого та грізного апгрейду! Пора дозволити людям спокійно працювати й не смикатися. Саме це необхідно для великих звершень.

• Праця у власному темпі
• Відкриті години
• Правила бібліотеки
• Страхітливі терміни
• Ефективний > продуктивний та багато іншого
Припиніть кайфувати від божевілля на роботі! Нехай почнеться перезавантаження!
140
Ілюстрації:
Характеристики:
Код товару
4135705
Назва товару
Не божеволій на роботі!
Автор
Дж. Фрайд і Д. Х. Хенссон
Мова
українська
Оригінальна назва
It does not have to be crazy at work
Мова оригіналу
англійська
Обкладинка
палітурка
Сторінок
192
Формат
150x220 мм
Ілюстрації
ч/б
Видавництво
Перекладач(і)
В. Криницький, О. Чередниченко
Рік видання
2019
ISBN
978-617-12-5894-5
Дивитися книгу
Про автора
Фрайд Джейсон та Хенссон Девід Хайнемайєр
Джейсон Фрайд та Девід Хайнемайєр Хенссон – успішні інтернет-підприємці. Читати далі ››
Ще книжки автора:
Rework. Ця книжка змінить ваш погляд на бізнес. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Rework. Ця книжка змінить ваш погляд на бізнес. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Електронна книга
Remote. Офіс не потрібен. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Електронна книга
Remote. Офіс не потрібен. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Відгуки: 5
Оцінка товару:
рекомендую
Игорь Станиславович
Оцінка товару: 5
Оця книга – це просто біблія і роботодавця, і працівника. Мене завжди обурювало необґрунтоване божевілля на роботі. Тим паче, що ще років 30-40 назад такого не було. Однак у мене не було жодних доказів, що: - божевілля на роботі нездорове; - зірвані плани це незадовільна робота того, хто планував (а часто-густо цим займається керівник); - можна працювати по-людськи і при цьому мати процвітаюче підприємство. Тут же люди поділилися своїм досвідом. Причому які люди? ІТ-компанія, виробники програмного забезпечення. Тобто люди, які займаються сучасною і потрібною роботою. Книга містить дуже актуальні поради з налагодження роботи підприємства. Поради підкріплені контрприкладами реального стану речей на більшості підприємств, досвідом компанії Basecamp та логічними доводами чому вони вирішили зробити так чи так. Хоч і призначена ця книга більше для директорів, однак і від самих працівників теж чимало залежить. Треба знати чого прагнути, знати, що організація роботи на вашому підприємстві незадовільна, і що підвищення ефективності роботи підприємства має дещо неочевидні шляхи. Здавалося б, що для підвищення надоїв корів треба їх більше доїти і менше годувати, але ж ні :D Сама книжка поділена на малі частини, які дуже легко читати, а прочитавши, хочеться читати ще, а потім ще і ще. Важко зупинитися насправді :) Переклад і помилки. На 164-й сторінці ближче до кінця 4 абзацу є речення: «Ми мали на все місяців вісім, і здавалося, що часу вдосталь. достатньо.». Мені здається, що має бути одне з цих слів. Або «вдосталь», або «достатньо». На 95-й сторінці, передостанній абзац: «[...] ви можете платити ставки на рівні найдорожчого міста у вашій галузі чи топ-10 найдорожчих компаній.». Оце «топ-» є абсолютно зайвим і непотрібним. «[...] чи десяти найдорожчих компаній.» є цілком зрозумілим. Було б ще зрозуміло якби був якийсь відомий рейтинг дорожнечі компаній який би якось так і називався, але тут інший випадок. Взагалі останнім часом багато людей і навіть перекладачів взяли моду вживати англійський суржик. Недавно читав від іншого видавництва іншу книжку, яка була продовженням книги, що мені дуже сподобалася. Отам був дійсно жахливий переклад, який відбивав бажання читати. Тут же все достойно і в усьому іншому переклад мені сподобався. Інших помилок я не помітив. Оригінал не читав, але переклад здебільшого читався настільки легко, що навряд чи у перекладачів були проблеми з розумінням суті. Однозначно раджу прочитати цю книгу всім і кожному. Цілком можливо, що скоро читатиму її втретє. Не те, щоб я її читав вже двічі повністю, але значну частину книги перечитував. Моя глибока шана авторам, перекладачам та КСД за цю книгу. Приємно, що КСД має все більше і більше актуальних книжок українською. Так тримати! ✊
15 липня 2021 р. в 12:42
Рейтинг відгуку:
9
5 Bookclub
Оця книга – це просто біблія і роботодавця, і працівника. Мене завжди обурювало необґрунтоване божевілля на роботі. Тим паче, що ще років 30-40 назад такого не було. Однак у мене не було жодних доказів, що: - божевілля на роботі нездорове; - зірвані плани це незадовільна робота того, хто планував (а часто-густо цим займається керівник); - можна працювати по-людськи і при цьому мати процвітаюче підприємство. Тут же люди поділилися своїм досвідом. Причому які люди? ІТ-компанія, виробники програмного забезпечення. Тобто люди, які займаються сучасною і потрібною роботою. Книга містить дуже актуальні поради з налагодження роботи підприємства. Поради підкріплені контрприкладами реального стану речей на більшості підприємств, досвідом компанії Basecamp та логічними доводами чому вони вирішили зробити так чи так. Хоч і призначена ця книга більше для директорів, однак і від самих працівників теж чимало залежить. Треба знати чого прагнути, знати, що організація роботи на вашому підприємстві незадовільна, і що підвищення ефективності роботи підприємства має дещо неочевидні шляхи. Здавалося б, що для підвищення надоїв корів треба їх більше доїти і менше годувати, але ж ні :D Сама книжка поділена на малі частини, які дуже легко читати, а прочитавши, хочеться читати ще, а потім ще і ще. Важко зупинитися насправді :) Переклад і помилки. На 164-й сторінці ближче до кінця 4 абзацу є речення: «Ми мали на все місяців вісім, і здавалося, що часу вдосталь. достатньо.». Мені здається, що має бути одне з цих слів. Або «вдосталь», або «достатньо». На 95-й сторінці, передостанній абзац: «[...] ви можете платити ставки на рівні найдорожчого міста у вашій галузі чи топ-10 найдорожчих компаній.». Оце «топ-» є абсолютно зайвим і непотрібним. «[...] чи десяти найдорожчих компаній.» є цілком зрозумілим. Було б ще зрозуміло якби був якийсь відомий рейтинг дорожнечі компаній який би якось так і називався, але тут інший випадок. Взагалі останнім часом багато людей і навіть перекладачів взяли моду вживати англійський суржик. Недавно читав від іншого видавництва іншу книжку, яка була продовженням книги, що мені дуже сподобалася. Отам був дійсно жахливий переклад, який відбивав бажання читати. Тут же все достойно і в усьому іншому переклад мені сподобався. Інших помилок я не помітив. Оригінал не читав, але переклад здебільшого читався настільки легко, що навряд чи у перекладачів були проблеми з розумінням суті. Однозначно раджу прочитати цю книгу всім і кожному. Цілком можливо, що скоро читатиму її втретє. Не те, щоб я її читав вже двічі повністю, але значну частину книги перечитував. Моя глибока шана авторам, перекладачам та КСД за цю книгу. Приємно, що КСД має все більше і більше актуальних книжок українською. Так тримати! ✊
kompaniets
А планируете издать Remote? https://basecamp.com/books/remote

admin Zagorulko Elena:
Плани Клубу на подальші квартали остаточно ще не затверджені. Просимо слідкувати за анонсами розділу "Незабаром у продажу".
8 квітня 2020 р. в 12:52
Рейтинг відгуку:
1
0 Bookclub
А планируете издать Remote? https://basecamp.com/books/remote
Оксана
Оцінка товару: 5
А всё ПАТАМУШО работу делать легче и она увлекательнее, чем мытьё посуды, воспитание детей, уборка. и всегда можно найти оправдание: Я Ж БАБЛО В СЕМЬЮ НЕСУ :)
2 лютого 2021 р. в 01:36
Рейтинг відгуку:
0
5 Bookclub
А всё ПАТАМУШО работу делать легче и она увлекательнее, чем мытьё посуды, воспитание детей, уборка. и всегда можно найти оправдание: Я Ж БАБЛО В СЕМЬЮ НЕСУ :)
Ольга
Читала рік тому. Повна маячня! Не витрачайте свій час! Не рекомендую!
21 серпня 2020 р. в 10:13
Рейтинг відгуку:
-2
0 Bookclub
Читала рік тому. Повна маячня! Не витрачайте свій час! Не рекомендую!
рекомендую
Антон Юрьевич
А на русском эти серии книг планируете печатать?

admin Tatyana Osmachko:
Найближчим часом Клуб не планує представити ці видання російською мовою.
1 травня 2020 р. в 14:05
Рейтинг відгуку:
-4
0 Bookclub
А на русском эти серии книг планируете печатать?
Усього відгуків: 5
Показано з 1 по 5
5 2 5
info
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.
Сподобався товар? Розкажіть друзям:
Поделиться в Facebook