Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
Забрала книжечку, видання ще гарніше, ніж на фото😍 неймовірні ілюстрації(і їх багато) і якість обкладинки, сторінок. Вартує своїх грошей 100%, навіть дешево для такої краси. Буду збирати всю серію:)
19 липня 2023 р. в 16:04
Рейтинг відгуку:
0
5BookclubІлона
Забрала книжечку, видання ще гарніше, ніж на фото😍 неймовірні ілюстрації(і їх багато) і якість обкладинки, сторінок. Вартує своїх грошей 100%, навіть дешево для такої краси. Буду збирати всю серію:)
Усього відгуків: 1
Показано з 1 по 1
511
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.