Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
УКР | РУС
Загадка «Блакитного потяга»
+2   на счет

Загадка «Блакитного потяга»

8 оценок

переплет, 320 c., 125x170 мм Подробнее
Ваша цена
230 грн
Цена в КСД
Добавить в корзину
Описание книги
Легендарний детектив, заплутані справи, небезпечні злочинці.
Розкішний «Блакитний потяг» прибуває на Французьку Рив’єру. Аж раптом спокійне курортне місто сколихує жахлива звістка: у поїзді було скоєно вбивство. Задушеною у власному купе знайдено Рут Кеттерінґ, доньку відомого американського мільйонера. Коштовності вбитої безслідно зникли. Поліція губиться у здогадах: хто міг вчинити цей злочин? Чоловік жертви, Дерек, який напередодні вбивства вийшов із купе дружини? Чи, може, коханець Рут — шахрай, який називає себе графом де ля Рошем? Лише легендарному детективові Еркюлю Пуаро до снаги встановити, хто з цих двох справжній вбивця. А що, як розслідування вкаже на ще одного підозрюваного?..
230
Характеристики:
Код товара
4133240
Название товара
Загадка «Блакитного потяга»
Автор
А. Крісті
Язык
украинский
Оригинальное название
The Mystery og the Blue Train
Язык оригинала
английский
Обложка
переплет
Страниц
320
Формат
125x170 мм
Издательство
Переводчик(и)
А. В. Зорницький
Год издания
2019
ISBN
978-617-12-6870-8
Рубрика:
Листать книгу
Об авторе
Агата Кристи
Агата Кристи
Агата Мэри Кларисса Кристи (Миллер) — английская писательница, самый известный и самый покупаемый в мире автор детективов.
Еще книги автора:
Різдво Еркюля Пуаро. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Немезида. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Тріснуло дзеркало. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Убивство в маєтку Голлов. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Отзывы: 8
Оценка товара:
рекомендую
kalivego
Моя улюблена з одинадцяти прочитаних книг Агати. Персонажі живі і це круто!
21 января 2024 г. в 23:16
Рейтинг отзыва:
0
0 Bookclub
Моя улюблена з одинадцяти прочитаних книг Агати. Персонажі живі і це круто!
Марія
Оценка товара: 5
Однозначно – 10/10, захоплююче, цікаво, інтригуюче. Як завжди у стилі Агати – купа цікавих героїв. Закликаю до прочитання і безумовно хвалю! Моментами сюжет бував не зрозумілий, але вливаючись в сенс, запевняю не пожалкуєте)
14 января 2024 г. в 18:53
Рейтинг отзыва:
0
5 Bookclub
Однозначно – 10/10, захоплююче, цікаво, інтригуюче. Як завжди у стилі Агати – купа цікавих героїв. Закликаю до прочитання і безумовно хвалю! Моментами сюжет бував не зрозумілий, але вливаючись в сенс, запевняю не пожалкуєте)
Ірина
Оценка товара: 5
Чудова книга!!! Надішліть мені список книг серії ''Легендарний Пуаро''
13 марта 2023 г. в 19:18
Рейтинг отзыва:
0
5 Bookclub
Чудова книга!!! Надішліть мені список книг серії ''Легендарний Пуаро''
Виталий Иванович
» об электронной версии
Жахливий переклад Андрія Зорницького, який не дозволив сповна насолодитися творінням Аґати Крісті. Багато русизмів, слів та словосполучень не властивих українській мові: лжесвідчення, ретируватися, еківоки, доладний біфштекс тощо.

admin Tatyana Osmachko:
Дякуємо за відгук!
20 июля 2021 г. в 23:11
Рейтинг отзыва:
0
0 Bookclub
Жахливий переклад Андрія Зорницького, який не дозволив сповна насолодитися творінням Аґати Крісті. Багато русизмів, слів та словосполучень не властивих українській мові: лжесвідчення, ретируватися, еківоки, доладний біфштекс тощо.
Юлія Петрівна
» об электронной версии
переклад Андрія Зорницького ЖАХЛИВИЙ!!! складається враження, що він не є носієм української мови. Читати не можливо - наче продираєшся крізь чагарник по грунтовій дорозі з ямамами і камінням. І, щоб було не замало, місцями пропущені слова у реченнях (вставте власне дієслово) та помилки в словах!!

admin Tatyana Osmachko:
Просимо за можливістю надіслати до Клубу електронною поштою зауваження щодо недоліків перекладу тексту видання та приклади помилок із позначенням відповідних сторінок.
23 июня 2021 г. в 10:45
Рейтинг отзыва:
0
0 Bookclub
переклад Андрія Зорницького ЖАХЛИВИЙ!!! складається враження, що він не є носієм української мови. Читати не можливо - наче продираєшся крізь чагарник по грунтовій дорозі з ямамами і камінням. І, щоб було не замало, місцями пропущені слова у реченнях (вставте власне дієслово) та помилки в словах!!
Всего отзывов: 8
Показано с 1 по 5
5 2 8
info
Только постоянные клиенты КСД могут оставлять комментарии. Если Вы постоянный клиент КСД, пожалуйста, авторизуйтесь.
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook