• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Два культових твори Орвелла під однією обкладинкою
«1984» — роман вважається одним із найвідоміших творів у жанрі антиутопії, що попереджає про загрозу тоталітаризму. Був написаний в 1940 році, але він має неабияку актуальність і сьогодні.
Вінстон Сміт — рядовий працівник Міністерства Правди, яке займається постійним оновленням і переписуванням історії. Він живе у світі подвійних стандартів, де все контролює Поліція Думок, що забороняє мислити, і Міністерство Любові, що завдає болю. Абсурдна реальність, життя за шаблоном, карбовані кроки у колонах однакових сірих особистостей. І в тебе немає шансу зробити крок убік. Ти під наглядом. Завжди і скрізь. Старший Брат пильнує за тобою.
«Колгосп тварин» — у відносно короткому творі (близько 100 сторінок) проводиться паралель з диктатурою у Радянському Союзі, яка виникла у 1917-1922 роках. За словами Орвелла, «Колгосп тварин» відображає події, що призвели до російської революції 1917 року, а потім до сталінської епохи (1927-1953) в Радянському Союзі. До них відносяться також корупція, недалекоглядність, байдужість, неуцтво та терор.
Одного ранку фермер Джонс забуває нагодувати худобу. І тоді тварини вирішують, що настав час підняти повстання. На чолі зі свинями Наполеоном і Сноуболлом вони виганяють Джонса з ферми. Свині встановлюють свою владу і проголошують Сім Заповідей. Але день за днем у серцях інших тварин зріє сумнів: а чи справді всі вони рівні? Можливо, серед них є ті, які вважають себе рівнішими за інших?..
Кілька років тому і машину заправляли втричі дешевше. А дане видання вогонь
2 вересня 2023 р. в 13:01
Рейтинг відгуку:
23
0BookclubДмитро Олександрович
Кілька років тому і машину заправляли втричі дешевше. А дане видання вогонь
Олексій Сергійович
» про паперову версію
Щодо відгуку Яніни Олександрівни, то дивує різкість, з якою викладено свою претензію щодо перекладу. Якщо хоч трішки спробувати почитати про український переклад «Колгоспу тварин», то можна легко знайти відомості про перший український переклад книги викладачем Гарварду Ігорем Шевченком, який він зробив ще за життя автора. За що отримав схвальний відгук від Орвелла (зокрема за використання терміну «Колгосп», як такого, що найкраще розкриває суть самого поняття, адже англійською такого слова немає).
20 жовтня 2023 р. в 08:38
Рейтинг відгуку:
19
0BookclubОлексій Сергійович
Щодо відгуку Яніни Олександрівни, то дивує різкість, з якою викладено свою претензію щодо перекладу. Якщо хоч трішки спробувати почитати про український переклад «Колгоспу тварин», то можна легко знайти відомості про перший український переклад книги викладачем Гарварду Ігорем Шевченком, який він зробив ще за життя автора. За що отримав схвальний відгук від Орвелла (зокрема за використання терміну «Колгосп», як такого, що найкраще розкриває суть самого поняття, адже англійською такого слова немає).
Денис Ігорович
» про паперову версію
Відповідь на питання як працює книга перевертайка
https://vm.tiktok.com/ZMjNLxkcN/
1 вересня 2023 р. в 09:10
Рейтинг відгуку:
5
0BookclubДенис Ігорович
Відповідь на питання як працює книга перевертайка
https://vm.tiktok.com/ZMjNLxkcN/
Nick777
» про паперову версію
А чи не замало сторінок? Окремі видання : українською 368+128 (135*205), англійською 384+128 (130*200)
Тут 464 (135*205)
21 жовтня 2023 р. в 19:44
Рейтинг відгуку:
4
0BookclubNick777
А чи не замало сторінок? Окремі видання : українською 368+128 (135*205), англійською 384+128 (130*200)
Тут 464 (135*205)
notcartoon
» про паперову версію
Скажіть, будь ласка, а як працює книжка-перевертайка? Це буде як манга?
28 серпня 2023 р. в 22:19
Рейтинг відгуку:
3
0Bookclubnotcartoon
Скажіть, будь ласка, а як працює книжка-перевертайка? Це буде як манга?
Усього відгуків: 13
Показано з 1 по 5
4.8413
Тільки постійні клієнти КСД мають можливість залишати коментарі. Якщо ви постійний клієнт КСД, будь ласка, авторизуйтеся.