Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
УКР | РУС
Голлі
+3   на счет

Голлі

50 оценок

переплет, 608 c., 135х205 мм Подробнее
Ваша цена
330 грн
Акционная цена
Добавить в корзину
С этим товаром также часто покупают
Описание книги

Бестселер №1 The New York Times
Найкраща книга 2023 року за версією NPR

Найхаризматичніша героїня Стівена Кінга повертається!

Детектив Голлі Гібні мріє про відпустку: на нову справу в неї просто немає сил. Однак почувши відчайдушну мольбу в голосі Пенні Дал, Голлі без вагань погоджується допомогти жінці в пошуках доньки.

Недалеко від місця, де зникла Бонні Дал, живе немолода сімейна пара професорів - Родні та Емілі Гарріси. Шановані, респектабельні, віддані одне одному… а ще підступні й безжальні. Підвал їхнього охайного, заставленого книжками будинку приховує жахливу таємницю. Якщо Голлі припуститься помилки, то познайомиться із цим моторошним місцем дуже близько...
 

 


Я ніколи не міг відпустити Голлі Гібні. Це мала бути епізодична персонажка в «Містері Мерседесі», проте вона просто вкрала книгу — і моє серце. Холлі - це все її

Стівен Кінг



Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, який може похизуватися тим, що майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За понад 40 років творчої діяльності Кінга світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка незмінно поповнюється.
В КСД загальний наклад книг автора складає більше 1,1 млн екземплярів.
330
Характеристики:
Код товара
4142220
Название товара
Голлі
Автор
Кінг С.
Язык
украинский
Оригинальное название
Holly
Язык оригинала
английский
Обложка
переплет
Страниц
608
Формат
135х205 мм
Издательство
Переводчик(и)
Захарченко Ольга
Год издания
2024
ISBN
978-617-15-0704-3
Листать книгу
Об авторе
Стивен Кинг
Стивен Кинг
Стивен Эдвин Кинг — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах.
Еще книги автора:
Книга в электронном формате
Стивен Кинг
Детектив Голлі Гібні мріє про відпустку: на нову справу в неї просто немає сил. Однак почувши відчайдушну мольбу в голосі Пенні Дал, Голлі без вагань погоджується допомогти жінці в пошуках доньки Читать далее »
e-book
Формат:
FB2
ePUB
PDF
Отзывы: 50
Оценка товара:
Наташа Анатоліївна
Це трилогія? Які книги в цю трилогію взодять? Як читати?)

admin Chapligina Tetjana:
Вітаю! Це окремий роман. В деяких книгах Кінга з різних циклів Детектив Голлі Гібні другорядний персонаж. Гарного дня!
5 февраля 2025 г. в 16:41
Рейтинг отзыва:
0
0 Bookclub
Це трилогія? Які книги в цю трилогію взодять? Як читати?)
рекомендую
Артем Юрійович
Оценка товара: 5
Продовження історії про еволюцію тієї самої Голлі
12 октября 2024 г. в 09:17
Рейтинг отзыва:
0
5 Bookclub
Продовження історії про еволюцію тієї самої Голлі
Жанна Володимирівна
Оценка товара: 1
Раніше ваші перекладачі перекладали з російської. Тепер перекладає ШІ? Ви навіть не перечитуєте те що видаєте? Ось декілька прикладів: 1. У солярії кілька літніх людей їдять пізні сніданки, деяких годують. Звісно всі ми полюбляємо поїсти в солярії… 🤦🏼♀ 2. Барбара у вітальні Олівії відповідає на повідомлення Голлі, коли до неї телефонує Марі зі сходів. To call це не лише телефонувати, а ще кликати чи гукати! Ви взагалі не поважаєте своїх покупців бо маєте монополію на український переклад Кінга? Ви що не розумієте що щоб не читати цей брєд про солярій замість їдальні, люди просто почнуть піратити книжки російською!?
22 сентября 2024 г. в 23:26
Рейтинг отзыва:
11
1 Bookclub
Раніше ваші перекладачі перекладали з російської. Тепер перекладає ШІ? Ви навіть не перечитуєте те що видаєте? Ось декілька прикладів: 1. У солярії кілька літніх людей їдять пізні сніданки, деяких годують. Звісно всі ми полюбляємо поїсти в солярії… 🤦🏼♀ 2. Барбара у вітальні Олівії відповідає на повідомлення Голлі, коли до неї телефонує Марі зі сходів. To call це не лише телефонувати, а ще кликати чи гукати! Ви взагалі не поважаєте своїх покупців бо маєте монополію на український переклад Кінга? Ви що не розумієте що щоб не читати цей брєд про солярій замість їдальні, люди просто почнуть піратити книжки російською!?
Оксана
Оценка товара: 3
дуже цікава та напружена детективна історія, чудово описані персонажі, улюблена Голлі як завжди прониклива та неперевершена! Але враження суттєво зіпсували русизми («строїть міну», «повна тупиця», «целофановий кульок» і т.ін.).. а загальновідоме всім, окрім перекладачів і редакторів КСД, «take a shower/bath» переклали як «взяти душ/ванну»..читати таке дійсно боляче і неприємно..це неповага як до читача, так і до автора
5 сентября 2024 г. в 11:14
Рейтинг отзыва:
8
3 Bookclub
дуже цікава та напружена детективна історія, чудово описані персонажі, улюблена Голлі як завжди прониклива та неперевершена! Але враження суттєво зіпсували русизми («строїть міну», «повна тупиця», «целофановий кульок» і т.ін.).. а загальновідоме всім, окрім перекладачів і редакторів КСД, «take a shower/bath» переклали як «взяти душ/ванну»..читати таке дійсно боляче і неприємно..це неповага як до читача, так і до автора
Анна Володимирівна
Враження дуже неоднозначні. Усе псує жахливий переклад і редактура. Купа русизмів, кривих, не притаманних українській мові конструкцій, речень, сенс яких важко зрозуміти. Продиратися крізь усе це було дуже важко, але сюжет справді цікавий, як і головна героїня. Якби КСД просто прогнали текст через ґуґл-перекладач, вийшло б удесятеро краще, бо від «роботи» видавництва хочеться ридати. Кінг однозначно заслуговує на краще
2 сентября 2024 г. в 21:27
Рейтинг отзыва:
9
0 Bookclub
Враження дуже неоднозначні. Усе псує жахливий переклад і редактура. Купа русизмів, кривих, не притаманних українській мові конструкцій, речень, сенс яких важко зрозуміти. Продиратися крізь усе це було дуже важко, але сюжет справді цікавий, як і головна героїня. Якби КСД просто прогнали текст через ґуґл-перекладач, вийшло б удесятеро краще, бо від «роботи» видавництва хочеться ридати. Кінг однозначно заслуговує на краще
Всего отзывов: 50
Показано с 1 по 5
4.5 15 50
info
Только постоянные клиенты КСД могут оставлять комментарии. Если Вы постоянный клиент КСД, пожалуйста, авторизуйтесь.
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook