Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
Вступай в Клуб! Покупай книги выгодно. Используй БОНУСЫ »
УКР | РУС
Що впало, те пропало

Що впало, те пропало

81 оценка

переплет, 448 c., 135х205 мм Подробнее
Клубная цена
180 грн
Добавить в корзину
Розничная цена:
220 грн
Описание книги
Перевидання хіта продажів у новій обкладинці
Роман став основою третього сезону серіалу «Містер Мерседес».

Легендарного письменника вбиває збожеволілий фанат Морріс Белламі. Він викрадає записники літератора, які містять його новий роман, але прочитати твір не встигає - поліція наступає йому на п’яти. Перш ніж потрапити до поліцейських рук, Морріс заховує свій скарб... Роки по тому хлопчик Піт Сауберс знаходить скриню із записниками славетного письменника. Але ця знахідка смертельно небезпечна — безжальний Белламі виходить на волю! Урятувати Піта від навіженого має детектив Ходжес...

Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожний його твір стає світовим бестселером. За понад 40 років його творчої діяльності світ побачили безліч надзвичайно популярних романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар великої кількості престижних літературних нагород і має численну армію шанувальників.
Иллюстрации:
Характеристики:
Код товара
5093529
Название товара
Що впало, те пропало
Автор
С. Кінг
Язык
украинский
Обложка
переплет
Страниц
448
Формат
135х205 мм
Год издания
2020
ISBN
978-617-12-7480-8
Отрывок из книги

Частина 1
Таємний скарб
1978

«Прокинься, генію». Ротстайн не хотів прокидатися. Сон був занадто гарний. Йому наснилася перша дружина за кілька місяців до того, як вона стала його першою дружиною, сімнадцятирічна, з усіх боків — сама досконалість. Вони обидва голі. Йому дев’ятнадцять, під нігтями бруд, але вона проти, у всякому разі тоді, не була, бо він тільки й думав, що про сни, а її ніщо інше й не цікавило. Вона вірила в сни навіть більше, ніж він, і правильно робила. У цьому сні вона реготала й тягнулася до тієї частини його тіла, за яку було найпростіше вхопитися. Він спробував було увійти глибше, але тут якась рука почала трясти його передпліччя, і сон луснув, як мильна бульбашка.

Він уже не дев’ятнадцятирічний і не живе в Нью-Джерсі у двокімнатній квартирці; за півроку йому

Читать далее ››

Дивитися буктрейлер

Об авторе
Стивен Кинг
Стивен Эдвин Кинг — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах. Читать далее ››
Еще книги автора:
Інститут. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Містер Мерседес. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Воно. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Аутсайдер. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Книга в электронном формате
Стивен Кинг
В останній день свого життя легендарний письменник прокинувся від дотику револьвера. Збожеволілий фанат Морріс вбиває свого кумира, прихопивши записники письменника з новим романом Читать далее »
e-book
Формат:
FB2
ePUB
PDF
Отзывы: 81
Оценка товара:
рекомендую
Володя91
Оценка товара: 4
Книга сподобалась. Одруки і русизми присутні, це так. Редактора-коректора у книги не було, це одразу помітно. Пропоную Клубу детальніше придивитися до праці редакторів перекладачів і вирішити, чи потрібно їм у подальшому задіювати цих людей до перекладів відомого і популярного в україні письменника. Особисто моя думка - Віталія Михалюка (Що впало, те пропало), як і Інну Паненко (Чарівна ти, Дівчина у потягу) прошу більше не долучати до перекладів українською мовою. Ці перекладачі й самі її не знають на достатньому рівні, аби перекладати щось українською. [...]
1 октября 2015 г. в 15:04
Рейтинг отзыва:
78
Алиса в цепях
Будь ласка, поверніть Олександра Красюка! Цей чолов'яга відчуває Кінга як свої 5 пальців. Його переклади - неймовірне задоволення, притрушене ніжним шоколадом, з апетитною вишенькою на верхівці. А ОЦЕ, вибачте,- наче жуєш валянок в березовому соці. Ти його ковтаєш, а він лізе назад, встигаючи на язичку погойдатись, чим викликає безглузде бажання почесати горло... Та й березовий сік ще з дитинства не люблю.
5 октября 2015 г. в 15:09
Рейтинг отзыва:
65
Богдан Степанович
Оценка товара: 1
Переклад/редактура жахливі. Українською мовою перекладав російськомовний перекладач, який, ймовірно, не володіє на достатньому рівні українською мовою, тому активно використовував машинний переклад. Ось кілька шедеврів: ст 352. «Він РОЗГОРТАЄТЬСЯ, щоб утекти». ст > 352 : «й приставляє СТОВБУР автоматичного пістолета до її скроні». Мабуть моя остання книга з клубу.

admin Oksana Shevchik:
Просимо Вас на адресу Email: supports@bookclub.ua написати повідомлення, де конкретно вкажіть сторінку де, на Ваш погляд, є помилка, та приведіть приклад самої помилки. Ваше повідомлення буде передано для подальшої роботи.
28 сентября 2015 г. в 11:43
Рейтинг отзыва:
56
Елена Юрьевна
Оценка товара: 1
Жахливе видання! Купа одруківок та русизмів! Добре, що ще не встигла придбати. І іншим не раджу. Не варте таких грошей! Дуже хочу прочитати, але почекаю електронну версію, а згодом придбаю виправлене видання (якщо таке буде).
29 сентября 2015 г. в 08:20
Рейтинг отзыва:
50
Артур Коури
Оценка товара: 1
Одразу ж після трьох впесдоперекладачів (яка прикра випадковість!) знову русизми, одруківки і все таке інше. Рік вказали 2014, Карл! Головний редактор Світлана Скляр, та редактори, як завжди, книгу не бачили й в очі. «Українською мовою перекладав російськомовний перекладач, який, ймовірно, не володіє на достатньому рівні українською мовою, тому активно використовував машинний переклад. Мабуть моя остання книга з клубу» - підтримую! Економити на перекладах, наймати псевдоперекладачів і «ватніків» то дуже низько. Товар неякісний і зміст неточний.
28 сентября 2015 г. в 20:10
Рейтинг отзыва:
35
Всего отзывов: 81
Показано с 1 по 5
info
Только члены Книжного Клуба могут оставлять комментарии. Если Вы член Клуба, пожалуйста, авторизуйтесь.
Вы не член Клуба, но желаете им стать? Присоединяйтесь, для Вас есть интересное предложение!
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook