Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
УКР | РУС
Після…

Після…

8 оценок

переплет, 304 c., 135х205 мм Подробнее
Извините, товара временно нет в наличии! В ближайшее время он снова появится в продаже.
Укажите Ваш email для уведомления:
×
Просим указать другой email.
Этот адрес входит в список заблокированных ресурсов. Пожалуйста, укажите другой электронный адрес.
Ваша цена
195 грн
Клубная цена
Описание книги

Світовий бестселер
Драматична екранізація
Від мегапопулярного французького автора
У світі продано 28 млн примірників

Встигни сьогодні.
Бо ніхто не знає, що буде після...


Натан — успішний адвокат. Його життя розплановане та прораховане. Найбільше часу він приділяє роботі. Найменше — родині, яку приніс у жертву успішній кар’єрі. Нічого, ще встигне надолужити, часу чимало. Якось у кабінеті Натана з’являється незнайомець, який… уміє передбачати смерть. І йому відома дата останнього Натанового дня. Відлік почався...

Про автора:
Ґійом Мюссо — один із найпопулярніших сучасних письменників Франції. Сьогодні продано понад 32 мільйони примірників його книг, які перекладено 40 мовами. За двома з них знято фільми, ще кілька творів — у процесі екранізації.
195
Иллюстрации:
Характеристики:
Код товара
5132866
Название товара
Після…
Автор
Ґ. Мюссо
Язык
украинский
Оригинальное название
Et apres…
Язык оригинала
французский
Обложка
переплет
Страниц
304
Формат
135х205 мм
Издательство
Переводчик(и)
М. Г. Марченко
Год издания
2019
ISBN
978-617-12-6124-2
Листать книгу
Об авторе
Гийом Мюссо
Гийом Мюссо — один из самых популярных современных писателей Франции. Читать далее ››
Еще книги автора:
Таємниче життя письменників. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Таємниче життя письменників. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Электронная книга
Квартира в Парижі. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Отзывы: 8
Оценка товара:
Ігор з Харкова
Редакціє, знову наголошую на якості перекладу. Я вже по попередній книжці вам сві допис лишив. Тепер це ж саме по даній книжці. Переклад - не художній. Важко читати. Губиш зміст. І дуже кострубато. І це все вже тільки на тих сторінках, які ви подаєте для зразку. Ну чесно, візьміть нормального художнього редактора. У вас НЕ ЯКІСНІ переклади. Немає художнього духу. Не відчувається лекгість перекладеного тексту. У вас перекладачі, або з іншомовного росіянськомовного середовища, або може дослівно намагаються перекладати. Ну дуже кострубаті переклади. Іноді граматично не вірні. Ніби гуглом переклали і спробували художньо навести зміст кожного речення по окремості. Не об'єднавши їх всі змістом в одне ціле. Складається враження, що або редакція мало платить за переклади, або винаймає не фахових перекладачів. Чому преклади видавницт Старого лева, Богдана, А-ба-ба-га-ла-ма-ги читаються легко і не вимушено, а у вас якось кострубато і треба раз за разом перечитувати, аби вловити зміст? Книги не дешеві, дорогі, а якість перекладів ... ну просто бісить.

admin Gorobec Kseniya:
Ваші зауваження зареєстровані.
1 февраля 2020 г. в 20:25
Рейтинг отзыва:
16
0 Bookclub
Редакціє, знову наголошую на якості перекладу. Я вже по попередній книжці вам сві допис лишив. Тепер це ж саме по даній книжці. Переклад - не художній. Важко читати. Губиш зміст. І дуже кострубато. І це все вже тільки на тих сторінках, які ви подаєте для зразку. Ну чесно, візьміть нормального художнього редактора. У вас НЕ ЯКІСНІ переклади. Немає художнього духу. Не відчувається лекгість перекладеного тексту. У вас перекладачі, або з іншомовного росіянськомовного середовища, або може дослівно намагаються перекладати. Ну дуже кострубаті переклади. Іноді граматично не вірні. Ніби гуглом переклали і спробували художньо навести зміст кожного речення по окремості. Не об'єднавши їх всі змістом в одне ціле. Складається враження, що або редакція мало платить за переклади, або винаймає не фахових перекладачів. Чому преклади видавницт Старого лева, Богдана, А-ба-ба-га-ла-ма-ги читаються легко і не вимушено, а у вас якось кострубато і треба раз за разом перечитувати, аби вловити зміст? Книги не дешеві, дорогі, а якість перекладів ... ну просто бісить.
рекомендую
Галина Борисовна
Вау! А є очікувана дата виходу?

admin Gorobec Kseniya:
Наразі такої інформації немає. Будь ласка, слідкуйте за оновленням асортименту на сайті.
22 октября 2019 г. в 21:51
Рейтинг отзыва:
1
0 Bookclub
Вау! А є очікувана дата виходу?
Жанна Александровна
Оценка товара: 5
Дуже глибока і повчальна книга з неочікуваним закінченням. Пробрало до сліз.
17 января 2020 г. в 21:51
Рейтинг отзыва:
1
5 Bookclub
Дуже глибока і повчальна книга з неочікуваним закінченням. Пробрало до сліз.
Олександр
Оценка товара: 1
Ну й ціна, самі це купуйте
1 апреля 2020 г. в 18:57
Рейтинг отзыва:
0
1 Bookclub
Ну й ціна, самі це купуйте
рекомендую
Марьяна Игоревна
Оценка товара: 5
Мені сподобалася книга!
30 мая 2020 г. в 23:54
Рейтинг отзыва:
0
5 Bookclub
Мені сподобалася книга!
Всего отзывов: 8
Показано с 1 по 5
4.3 6 8
info
Только постоянные читатели Клуба могут оставлять комментарии. Если Вы постоянный клиент Клуба, пожалуйста, авторизуйтесь.
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook