Магія Анджея Сапковського — у його вмінні з ліризмом і сарказмом створити уявний світ, кожен з мешканців якого, кожне місце і кожна подія настільки нагадують нам світ реальний, сучасний, що відірватися від книжок неможливо. Анджей Сапковський є володарем численних престижних нагород та премій, серед яких нагорода Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер». Його твори перекладено більш ніж 10 мовами світу, а самого автора визнано одним із найпопулярніших письменників-фантастів у Європі.
Його звали Рейнмаром із Беляви, прозваним Рейневаном. І він був справжнім майстром з... встрявання в різного штибу халепи й пригоди. Ось і цього разу, знайомлячись зі шляхетною красунею, Рейнмар і гадки не мав, чим для нього це обернеться. Дізнавшися про зраду, чоловік панянки оголосив полювання на Рейнмара та дружину. А крім цього за Рейнмаром женеться інквізиція і члени таємного лицарського ордену... І ще цілий натовп інших ворогів: брати-лицарі Стерчі, наймані вбивці, міські вартові, які жадають помститися Рейнмарові. Лицарська романтика та відьомські шабаші, давні замки та похмурі середньовічні пейзажі, небезпека, що чатує за кожним деревом, поєдинки й погоні — ця пригода обіцяє бути захопливою!
Сапковський - чудовий письменник. Його Сага про Відьмака - взірець фентезі, якому місце поруч з Л'юїсом, Толкіном та Ле Гуїн. Проте, Сапковський не зупинився у своєму розвитку. Ця книжка, на мій погляд, перевершує Відьмака. Тут дуже прискіпливо показано Середньовічну Європу. Показано Чехію, гуситів. Я прочитав цю книгу на одному подиху! Коли я поїхав до Праги - я ніби там вже був!!!!! Те саме у Вроцлаві!!!! Коли я ходив і розглядав герби - я це все впізнавав. Це неймовірна серія, Цікава, з неперевершеним гумором, з чудовим екскурсом в Історію! Обов'язково читайте. Крім того, читайте ЛИШЕ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ! [...]
12 июня 2018 г. в 23:40
Рейтинг отзыва:
48
5BookclubЮрий Игоревич
Сапковський - чудовий письменник. Його Сага про Відьмака - взірець фентезі, якому місце поруч з Л'юїсом, Толкіном та Ле Гуїн. Проте, Сапковський не зупинився у своєму розвитку. Ця книжка, на мій погляд, перевершує Відьмака. Тут дуже прискіпливо показано Середньовічну Європу. Показано Чехію, гуситів. Я прочитав цю книгу на одному подиху! Коли я поїхав до Праги - я ніби там вже був!!!!! Те саме у Вроцлаві!!!! Коли я ходив і розглядав герби - я це все впізнавав. Це неймовірна серія, Цікава, з неперевершеним гумором, з чудовим екскурсом в Історію! Обов'язково читайте. Крім того, читайте ЛИШЕ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ! [...]
Jacksovna
Оценка товара: 5
Окей, клуб, коли буде продовження? - Клуб розглядає таку можливість. Шановні працівники клубу, перекладачі, редактори, художники, дизайнери, адміни і ком'юніті менеджери - яким чином ми, звичайні читачі, можемо вплинути на форсування видання улюбленої книги, яка складається з кількох томів. Адже відповідь що «клуб розглядає» не дає впевненості в тому, чи взагалі слід чекати на продовження. Я вважаю, що кожен читач (і його голос та бажання) мають бути враховані для того, щоб видати книгу. Дуже все затянуто, дуже все повільно. Чому питання перекладу однієї книги узгоджується так довго, а потім іще рік а то і більше чекати на «якісний переклад» який всеодно не дуже якісний, проте більшість на це очі закриває, в тому числі я. Як член клубу 15 років, я дуже ціную всю вашу роботу, прощаю навіть не дуже гарну доставку (пошарпані книги чи пом'яті сторінки). Чекаю спокійно і грію себе надією що ось «незабаром у продажу» буде довгоочікувана книга. Чому тоді сам клуб не бентежить себе думками та роботою над пропозиціями, над проханнями. Дешеві книги щотижня надходять у продаж, серія порад і іншого жанру, а те що дійсно мало б успіх - чекаємо по пів року, рік.
Вже набридло чекати ту саму Дюну. Точних відповідей від вас нема. Навіщо тоді починати продаж однієї частини, якщо ви не впевнені в «перекладі» інших. Якщо ви там не узгодили права на переклад та інші формальності. Вірно, гроші за БУМ продажу. За бестселлер отримали, а інше значення не має. Хто що хоче - то терпіть.
Мовчу про переклад притулку, третя книга російською, що взагалі повний провал.
Реально, дякую Вам за роботу що ви вмконуєте, але будь ласка, послухайте і людей, що чекають, що прохають і вірять вам. Просто хочеться інколи закінчити все це діло, і перестати купувати у вас книги. Отака от ситуація. Дякую за увагу.
21 августа 2018 г. в 14:42
Рейтинг отзыва:
34
5BookclubJacksovna
Окей, клуб, коли буде продовження? - Клуб розглядає таку можливість. Шановні працівники клубу, перекладачі, редактори, художники, дизайнери, адміни і ком'юніті менеджери - яким чином ми, звичайні читачі, можемо вплинути на форсування видання улюбленої книги, яка складається з кількох томів. Адже відповідь що «клуб розглядає» не дає впевненості в тому, чи взагалі слід чекати на продовження. Я вважаю, що кожен читач (і його голос та бажання) мають бути враховані для того, щоб видати книгу. Дуже все затянуто, дуже все повільно. Чому питання перекладу однієї книги узгоджується так довго, а потім іще рік а то і більше чекати на «якісний переклад» який всеодно не дуже якісний, проте більшість на це очі закриває, в тому числі я. Як член клубу 15 років, я дуже ціную всю вашу роботу, прощаю навіть не дуже гарну доставку (пошарпані книги чи пом'яті сторінки). Чекаю спокійно і грію себе надією що ось «незабаром у продажу» буде довгоочікувана книга. Чому тоді сам клуб не бентежить себе думками та роботою над пропозиціями, над проханнями. Дешеві книги щотижня надходять у продаж, серія порад і іншого жанру, а те що дійсно мало б успіх - чекаємо по пів року, рік.
Вже набридло чекати ту саму Дюну. Точних відповідей від вас нема. Навіщо тоді починати продаж однієї частини, якщо ви не впевнені в «перекладі» інших. Якщо ви там не узгодили права на переклад та інші формальності. Вірно, гроші за БУМ продажу. За бестселлер отримали, а інше значення не має. Хто що хоче - то терпіть.
Мовчу про переклад притулку, третя книга російською, що взагалі повний провал.
Реально, дякую Вам за роботу що ви вмконуєте, але будь ласка, послухайте і людей, що чекають, що прохають і вірять вам. Просто хочеться інколи закінчити все це діло, і перестати купувати у вас книги. Отака от ситуація. Дякую за увагу.
Nick777
Оценка товара: 1
Що значить «Вперше українською» (в каталозі №5,2018)? До Вас вже видали повну трилогію «Вежа блазнів», «Божі воїни» і «Lux Perpetua» в 2006 видавництво «Зелений пес» Київ. Не вводіть в оману...
27 июня 2018 г. в 22:25
Рейтинг отзыва:
30
1BookclubNick777
Що значить «Вперше українською» (в каталозі №5,2018)? До Вас вже видали повну трилогію «Вежа блазнів», «Божі воїни» і «Lux Perpetua» в 2006 видавництво «Зелений пес» Київ. Не вводіть в оману...
Дмитрий Владимирович
Поки не побачу продовження - купувати не буду.
10 июня 2018 г. в 13:45
Рейтинг отзыва:
28
0BookclubДмитрий Владимирович
Поки не побачу продовження - купувати не буду.
Назар Андреевич
А вся сага Рейневара буде видаватись?
admin Denis Balagura:
Відповідь буде надано після додаткового уточнення.
3 мая 2018 г. в 13:12
Рейтинг отзыва:
23
0BookclubНазар Андреевич
А вся сага Рейневара буде видаватись?
Всего отзывов: 66
Показано с 1 по 5
4.52466
Только постоянные читатели Клуба могут оставлять комментарии. Если Вы постоянный клиент Клуба, пожалуйста, авторизуйтесь.