Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
Вступай до Клубу! Купуй книжки вигідно. Використовуй БОНУСИ »
УКР | РУС
Шоколад

Шоколад

38 оцінок

палітурка, 320 c., 135х205 мм Детальніше
Вибачте, товару тимчасово немає в наявності! Найближчим часом він знову з’явиться у продажу.
Вкажіть Ваш email для сповіщення:
×
Будь ласка, вкажіть інший email.
Ця адреса входить до списку заблокованих ресурсів. Будь ласка, вкажіть іншу електронну адресу.
Клубна ціна
40 грн
Опис книги
Чудова екранізація з Жульєт Бінош і Джонні Деппом у головних ролях!

У маленькому французькому містечку — карнавал. І саме в цей час у ньому з`являються дві дивні особи — доросла й дитина. Віана Роше та її дочка Анук приїхали, щоб подарувати мешканцям міста небачену досі розкіш — цукерню. Місцевий священик обурений і ставить парафіян перед вибором — церква або шоколад.
Якби ж цукерки й шоколадки жінки, чиє волосся пахне вітрами далеких країв, не були такими смачними! Якби вона не вміла вгадувати, чого саме потребує кожен, хто заходить до її крамнички! Тоді у цьому містечку не сталося б стільки драматичних подій...
Відкрийте для себе рецепти щастя від Джоан Гаррис. Пориньте у світ шоколадної магії, і ви зрозумієте, що навіть за допомогою солодощів можна змінити життя — звісно, якщо ви маєте добре серце та гарні наміри.
Характеристики:
Код товару
4098510
Назва товару
Шоколад
Автор
Дж. Гаррис
Мова
українська
Обкладинка
палітурка
Сторінок
320
Формат
135х205 мм
Рік видання
2015
ISBN
978-966-14-8349-0
Вага
288 гр.
Дивитися книгу
Уривок з книги

Розділ 1
11 лютого
Вівторок на Масницю

Вітерець нас пригнав сюди під саму Масницю. Вітер, не по-лютневому теплий вітер, сповнений гарячих масних ароматів смажених млинців, ковбасок і посипаних солодкою пудрою вафель, що пеклися на розпеченій плитці просто біля узбіччя… У повітрі, немов якась жалюгідна протиотрута від зими, вирували кружальця конфеті, сковзали по рукавах, манжетах і, зрештою, осідали в канавах. Люди юрбилися по обидва боки вузької центральної вулиці, охоплені лихоманкою захвату. Витягали шиї, тільки б угледіти оббитий крепом візок, за яким шлейфом розвівалися стрічки й паперові трояндочки. Анук — в одній руці жовта куля, в іншій іграшкова труба — ловить витрішки, стоячи між базарним кошиком і чудернацьким брунатним собакою невизначеної породи. Такі Масниці нам, мені та їй, не вдивовижу. У Парижі,

Читати далі ››
Про автора
Джоан Гаррис
Джоан Гаррис — англійська письменниця. Читати далі ››
Ще книжки автора:
П’ять четвертинок апельсина. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
П’ять четвертинок апельсина. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Електронна книга
Відгуки: 38
Оцінка товару:
NeoS - M
Оцінка товару: 1
Цікаво, а КСД відомо, що переклад відбувався не з оригіналу, а з російського видання? Фоліо раз було помічене на подібному («Сяйво» Кінга) і це пригадують досі, але КСД перегнало... як мінімум ТРИ книги знищені бездарним перекладом... браво!
6 липня 2015 р. в 03:03
Рейтинг відгуку:
15
depechmode95
ГаррИс??? Це що,знову калька з російської?? Чому не можна написати Гарріс??!!
3 квітня 2015 р. в 14:32
Рейтинг відгуку:
11
Lucerna
Оцінка товару: 5
Очень люблю творения Харрис (или Гаррис, тут не велика беда), и это книга одна из самых любимых: понравился и сюжет, и прекрасный слог, и, как по мне, персонажи изображены отлично! С фильмом расхождения естественно есть, и вряд ли это кого-то может действительно удивить, что идет на пользу и фильму, и книге, так как средства изображения для книг и фильмов РАЗНЫЕ. (я вообще слабо понимаю страстное желание маркетологов обязательно подчекнуть, что была экранизация, и тем самым показать свою неспособность оригинально преподнести книгу). P.S. Для тех, кто возмущается «переводом» фамилии автора, не грех бы было в словаре найти слово «перевод» и сравнить со словом «адаптация» или глянуть что такое практическая транскрипция. Да, и, между прочим, по-английски Гарри (Поттер) пишется Harry, другому герою, по имени Hagrid, в русском варианте оставили в имени первую «Х»... Не наталкивает на мысль, что возможны оба варианта для передачи английского «Н»?
29 березня 2015 р. в 16:15
Рейтинг відгуку:
8
SmileMan
on-line
Оля, тобто якщо «H»arry Potter, то правильно «Г»аррі Поттер, а якщо Joanne «H»arris, то правильно Джоан «Х»аррис? Л - логіка :)
3 квітня 2015 р. в 14:36
Рейтинг відгуку:
7
КсенияMJ
» про електронну версію
Скажите пожалуйста,а будет ли Клуб издавать продолжение романа "Шоколад"?Есть ещё две книги - продолжения "Леденцовые туфельки" и "Персики для месье Кюре".

admin Oksana Shevchik:
В каталоге зимнего квартала не планируется появление книг, которые Вас интересуют. Ваше пожелание о расширении ассортимента будет передано для дальнейшего рассмотрения.
19 грудня 2016 р. в 21:42
Рейтинг відгуку:
6
Усього відгуків: 38
Показано з 1 по 5
info
Тільки члени Книжкового Клубу мають можливість залишати коментарі. Якщо Ви член Клубу, будь ласка, авторизуйтеся.
Ви не член Клубу, але бажаєте бути ним? Приєднуйтесь, для Вас є цікава пропозиція!
Сподобався товар? Розкажіть друзям:
Поделиться в Facebook